Thursday, August 28, 2008


Russia successfully tests ICBM designed to beat anti-missile systems

DEBKAfile Special Report

August 28, 2008, 3:19 PM (GMT+02:00)

Russia's Topol RS-12M (SS-25 Sickle)

Russia's Topol RS-12M (SS-25 Sickle)

Reporting this Thurs. Aug. 28, Alexander Vovk, spokesman for Russia’s strategic nuclear forces said the Topol RS-12M was tested to “develop equipment for potential combat and use against ground-based missiles.”

Earlier this week, amid the crisis over Georgia, Russian president Dmitry Medvedev warned of a military response to the US missile shield to be installed in Europe.

DEBKAfile’s military sources report the Topol RS-12M ballistic missile (NATO codenamed SS-25 Sickle) is a new piece of equipment which Russian generals have said Moscow is working on to pierce any missile shield the US could make.

The ICBM test follows Russia’s warning to NATO against sending more ships to the Black Sea and caution to Moldava to watch its step.

Wednesday, DEBKAfile reported:

America’s decision to redirect its Georgia aid warship from Russian-controlled Poti port to Georgian-controlled Batumi Wednesday, August 27 – on direct orders from the Pentagon - did not cool the escalating tension between the two powers. As soon as the US Coast Guard cutter Dallas docked with 34 tons of humanitarian aid, three Russian missile boats, led by the Moskva missile cruiser, anchored at the Black Sea port of Sukhumi, capital of breakaway Abkhazia, to the north for what the Russians called “peacekeeping operations.”

In Moscow, Col. Gen. Anatoly Nogovitsyn said NATO had exhausted the number of forces it can deploy in the Black Sea under international agreements. He warned Western nations against sending more ships. “NATO – which is not a state located in the Black Sea” cannot continuously increase its forces and systems there, he said.

According to DEBKAfile’s military sources, ten NATO warships are present in the Black Sea – American, Turkish, German, Spanish and Polish. Alliance sources have said more vessels would soon be deployed raising the number to eighteen.

Moldova, another former Soviet Black Sea nation, is the latest target of Russian threats and a factor in the Russian-US contest over the region.

Tuesday, Russian president Dmitry Medvedev warned Moldovan leaders against repeating Georgia’s mistake of trying to use force to regain control of its breakaway region of Transdniestria. Russian peacekeepers have been posted there since 1990, when provincial separatists fought to break away from Moldova. This dispute mirrors the predicament of Georgia and other former Soviet nations which have large Russian populations.

Wednesday, Russian ambassador Valeri Kuzmin advised Moldova’s leaders to avoid a “bloody and catastrophic trend of events.” He said Moscow had recognized South Ossetian and Abkhazian independence the day before, because of “Georgian’s aggression.”

Ukraine stepped in Wednesday with a demand to renegotiate the Russian Black Sea fleet’s lease for the use of the Sevastopol base and raise the rent.


Three Things to Watch

By Ron Fraser

Russia’s move into Georgia is guaranteed to be a spur to action within the European Union on three fronts.

First, a negotiated settlement of the differences between Russia and the EU (Germany in particular) over Georgia will lead to ongoing negotiations on a pact between Russia and Germany. An emerging imperialist European Union may then feel sufficiently confident in its relations with a reviving imperialist Russia so as to turn its attention southward, away from its eastern border, to deal with the increasingly worrying thorn in its flesh: Islamic extremism’s northward push.

Second, Vladimir Putin’s recent initiatives in the Caucasus will push Germany and Russia toward settling the territorial dividing line between these two expanding imperial powers. With the Islamic crescent pushing at both from the south, the EU and Russia must soon settle their differences over the Caucasus, Ukraine and Kosovo so as to not be distracted by these situations from their need to contend with the aggression of rising Islamic power.

Putin’s actions in Georgia will simply speed up discussions between Russia and Germany on just where their common border will be drawn. Ukraine is already choking up politically just contemplating what that outcome might be.

Third, the empowerment of Russia via the political persona of Vladimir Putin will accelerate the search within the EU to nominate—perhaps at the EU summit in October—influential personalities to appoint as EU president and EU foreign minister, the two most powerful positions created under the Lisbon Treaty. At present, the EU has no political counterpart to Putin. The provocative events in Georgia will heighten the search for a personality with the power and personal strength of character to cobble together a semblance of unity among the 27 disparate member nations of the EU such that they can counter Russia.

There’s an existing cabal of influential personalities that all have a history of relating well with Putin. They just happen to be Germans: ex-German Chancellor Gerhard Schröder; Germany’s current Vice Chancellor and Minister for Foreign Affairs Frank-Walter Steinmeier; and the senior bureaucrat charged with bringing order to the disorderly EU bureaucracy, the ex-prime minister of Bavaria, Edmund Stoiber. Germany’s current Chancellor Angela Merkel’s renowned frosty relationship with Putin places her outside of being influential in concluding any lasting deals with the Russian president, or holding either of the two most influential posts being created within the EU.

Watch this cabal. Watch Vladimir Putin. Watch the Caucasus. Watch the Balkans. Watch Ukraine!



Analyst warns of looming global climate wars

The Arctic ocean could be entirely free of ice in five years' time, Gwynne Dwyer says

The Arctic ocean could be entirely free of ice in five years' time, Gwynne Dwyer says (AFP: NASA)

The prospect of global wars driven by climate change is not something often discussed publicly by our political leaders.

But according to one of America's top military analysts, governments in the US and UK are already being briefed by their own military strategists about how to prepare for a world of mass famine, floods of refugees and even nuclear conflicts over resources.

Gwynne Dyer is a military analyst and author who served in three navies and has held academic posts at the Royal Military College at Sandhurst and at Oxford.

Speaking about his latest book, Climate Wars, he says there is a sense of suppressed panic from the scientists and military leaders.

"Mostly it's about winners and losers, at least in the early phases of climate change," he said.

"If you're talking about 1 degree, 2 degrees hotter - not runaway stuff - but what we're almost certainly committed to over the next 30 or 40 years, there will be countries that get away relatively cost free in that scenario, particularly countries in the higher latitudes."

But he says that closer to the equator in the relatively arid zone - where Australia is situated - there will be very serious droughts.

"[There will be] huge falls in the amount of crops that you can grow because there isn't the rain and it's too hot," he said.

"That will apply particularly to the Mediterranean... and so not just the north African countries, but also the ones on the northern side of the Mediterranean.

"The ones in the European Union like Spain and Italy and Greece and the Balkans and Turkey are going to be suffering huge losses in their ability to support their populations.

Climate refugees

He says a fall in crops and food production means there will be refugees, people who are desperate.

"It may mean the collapse in the global trade of food because while some countries still have enough, there is still a global food shortage," he said.

"If you can't buy food internationally and you can't raise enough at home, what do you do? You move. So refugee pressures - huge ones - are one of the things that drives these security considerations."

In Climate Wars, even the most hopeful scenarios about the impact of climate change have hundreds of millions of people dying of starvation, mass displacement of people and conflict between countries competing for basic resources like water.

"India and Pakistan are both nuclear-armed countries. All of the agriculture in Pakistan and all of the agriculture in northern India depend on glacier-fed rivers that come off the Himalayas from the Tibetan plateau. Those glaciers are melting," Dr Dyer said.

"They're melting according to Chinese scientists to 7 per cent a year, which means they're half gone in 10 years.

"India has a problem with this. Pakistan faces an absolutely lethal emergency because Pakistan is basically a desert with a braid of rivers running through it.

"Those rivers all start with one exception in Indian-controlled territory and there's a complex series of deals between the two countries about who gets to take so much water out of the river. Those deals break down when there's not that much water in the rivers."

And then you have got the prospect of a nuclear confrontation, Dr Dyer says.

"It's unthinkable but yet it's entirely possible. So these are the prices you start to pay if you get this wrong," he said.

"Some of them, actually, I'm afraid we've already got them wrong in the sense that there is going to be some major climate change."

Dr Dyer explains the least alarmist scenario for the next couple of decades still involves enormous pressures on the US border.

"That border's going to be militarised. I think there's almost no question about it because the alternative is an inundation of the United States by what will be, effectively, climate refugees," he said.

"They [US] are concerned actually about losing a lot of land and a lot of crop production within the United States itself.

"A lot of Florida's basically about six inches above sea level - and the Mississippi River Delta, well we've already seen what one hurricane did there - plus of course many interventions overseas by the American armed forces as much bigger emergencies occur in much bigger parts of the world."

Worst-case scenario

But the real insight into the US study is that the more severe climate change scenario is the one that analysts think is the more likely one.

"And it's not just the analysts. I spent the past year doing a very high-speed self-education job on climate change but I think I probably talked to most of the senior people in the field in a dozen countries," Dr Dyer said.

"They're scared, they're really frightened. Things are moving far faster than their models predicted.

"You may have the Arctic ocean free of ice entirely in five years' time, in the late summer. Nobody thought that would happen until about the 2040s - even a couple of years ago."

Dr Dyer says there is a sense of things moving much faster, and the military are picking up on that.

He also says we will be playing climate change catch-up in the next 30 years.

"The threshold you don't want to cross, ever, is 2 degrees Celsius hotter than it was at the beginning of the 1990s," he said.

"That is a margin we have effectively already used up more than half of. It would require pretty miraculous cooperation globally and huge cuts in emissions."

And if the world does not decarbonise by 2050, you don't want to be there, according to Dr Dyer.

"My kids will and I don't think that is going to be a pleasant prospect at all, because once you go past 2 degrees - and you could get past 2 degrees by the 2040s without too much effort - things start getting out of control," he said.

"The ocean starts giving back to the atmosphere the carbon dioxide it absorbed. That world is a world where crop failures are normal.

"Where, for example, Australia does not export food any more, it is hanging on to what it can still grow to feed its own people but that is about all that it is going to be able to do, and many countries can't even do that."

He says China will take an enormous blow.

"There is a study out from the Chinese Academy of Scientists and then swiftly disappeared again, but about two years ago, we predicted the maximum damage that would be done to China under foreseeable climate change in the 21st century was 38 per cent cut in food production," he said.

"That is only about three-fifths of the food they now eat and there will be a lot more of them.

"I think we will end up having to do things that at the moment nobody would consider doing like geo-engineering, ways of keeping the temperature down while we get our emissions down."


« Nuclear non-proliferation is a hopeless cause.

Nuclear Proliferation Has Passed the Point of No Return

August 28, 2008 | From

Non-proliferation efforts are dwarfed by the sheer magnitude of the task at hand.

Bulgaria has become officially free of highly enriched uranium, the Guardian reports. According to a journalist who was there, a secretive transport operation traveled by road, rail and river in early July to remove six kilos of spent fuel from an outmoded nuclear research reactor.

The deadly cargo originally came to the Bulgarian capital, Sofia, as a power-packed gift from the nation’s Soviet benefactors in Moscow over 50 years ago. The material and the reactor had been defunct and largely forgotten for decades.

The operation represents a victory in the ongoing struggle to secure the world’s weapons-grade nuclear materials, though a small victory. More than that, it is ultimately a reminder of the gargantuan scope of what non-proliferation agencies and hopefuls are dealing with: a huge international network of scores of facilities with hundreds of tons of fissile material that has yet to be secured and, in many cases, has already been breached.

Since the Cold War, the United Nations has logged more than 800 incidents in which nuclear material has disappeared, the Guardian says. The former Soviet storage sites where radioactive material—often large quantities of it—are stored are often dilapidated and poorly secured. Millions of U.S. dollars pouring in notwithstanding, many sites still remain vulnerable to burglary or assault from advanced and not-so-advanced thieves who know how to get a nuclear bomb.

In fact, multiple cases have been reported where small-time peddlers with no connections to the government, spies, or even organized crime have tried to sell small amounts of weapons-grade uranium on the black market. According to Lawrence Sheets’s in-depth nuclear smuggling piece for the Atlantic, one of the best places to find small-timers playing fast and loose with megadeath sealed inside plastic sandwich bags is the wild, wild south: Georgia’s South Ossetia, the current stomping grounds of the Red Army.

One major significance of the loose and vulnerable state of Russia’s approximately 500 tons of weapons-grade uranium is that Washington is far more desperate to secure it than Moscow. This gives Vladimir Putin plenty of leverage in power politics. The final destination for highly enriched uranium—stolen from an old Soviet facility, inserted into a crude bomb, smuggled to its target and finally detonated—is much less likely to be the Kremlin than it is to be the White House. Russia can squeeze the U.S. on a variety of contentious issues by decreasing its already grudging cooperation with American nuclear experts.

The other major significance of loose nukes is that your city could be incinerated. For much more on this subject, check Sheets’s reporting here and here, and read “Playing Fast and Loose With Megadeath.”

Think about this explosive fact of life logically and honestly. Nuclear non-proliferation is a hopeless cause. The Cold War arms race produced hundreds of tons of nuclear weapons-grade uranium stored in multiple countries at scores of sprawling sites that have become worn with age and neglect over the half-century since that conflict began, especially as Russia’s economy declined. And due to the secretive and often misleading—not to mention combative—nature of Moscow’s dealings with the West, no one knows exactly how much was produced to begin with. Certainly no one knows how much is out there to be secured. And it’s not just terrorists and criminals who are dealing this death, the resources and power of states like Iran, Pakistan and Venezuela are also pushing the world past the point of no return. We need something better than another non-proliferation agreement or agency.


Aug. 27, 2008

Russia’s Warships Arrived in Abkhazia

The warships of Russia arrived in Abkhazia’s Sukhumi port of the Black Sea, Interfax reported. This first official friendly visit of warships to Abkhazia is aimed at easing the nation’s concern triggered by strengthening of NATO group of warships in the Black Sea.

President of Georgia’s breakaway Abkhazia Sergei Bagapsh proposed to create conditions to host warships of the RF Black Sea Fleet for a while. Russia recognized independence of Abkhazia and South Ossetia yesterday, August 26.

“You know yourselves how active they are in Georgia, in Batumi and Poti in part of strengthening NATO’s naval forces and we will be taking actions to respond,” Abkhazia’s president told Interfax, pointing out that they will endeavor to make it possible to temporarily station warships of Russia in Sukhumi.

Bagapsh made the statement after visiting Moskva (Moscow) cruiser of Russia. It was the first official visit of the RF fleet to Abkhazia, he said. “They arrived by my personal invitation and paid a friendly visit, I hope not the last one,” Bagapsh emphasized.


טו וְהָיָה, אִם-לֹא תִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת-כָּל-מִצְו‍ֹתָיו וְחֻקֹּתָיו, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם--וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל-הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה, וְהִשִּׂיגוּךָ. 15 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all His commandments and His statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee.
טז אָרוּר אַתָּה, בָּעִיר; וְאָרוּר אַתָּה, בַּשָּׂדֶה. 16 Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
יז אָרוּר טַנְאֲךָ, וּמִשְׁאַרְתֶּךָ. 17 Cursed shall be thy basket and thy kneading-trough.
יח אָרוּר פְּרִי-בִטְנְךָ, וּפְרִי אַדְמָתֶךָ--שְׁגַר אֲלָפֶיךָ, וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ. 18 Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the young of thy flock.
יט אָרוּר אַתָּה, בְּבֹאֶךָ; וְאָרוּר אַתָּה, בְּצֵאתֶךָ. 19 Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
כ יְשַׁלַּח יְהוָה בְּךָ אֶת-הַמְּאֵרָה אֶת-הַמְּהוּמָה, וְאֶת-הַמִּגְעֶרֶת, בְּכָל-מִשְׁלַח יָדְךָ, אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה--עַד הִשָּׁמֶדְךָ וְעַד-אֲבָדְךָ מַהֵר, מִפְּנֵי רֹעַ מַעֲלָלֶיךָ אֲשֶׁר עֲזַבְתָּנִי. 20 The LORD will send upon thee cursing, discomfiture, and rebuke, in all that thou puttest thy hand unto to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the evil of thy doings, whereby thou hast forsaken Me.
כא יַדְבֵּק יְהוָה בְּךָ, אֶת-הַדָּבֶר--עַד, כַּלֹּתוֹ אֹתְךָ, מֵעַל הָאֲדָמָה, אֲשֶׁר-אַתָּה בָא-שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ. 21 The LORD will make the pestilence cleave unto thee, until He have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.
כב יַכְּכָה יְהוָה בַּשַּׁחֶפֶת וּבַקַּדַּחַת וּבַדַּלֶּקֶת, וּבַחַרְחֻר וּבַחֶרֶב, וּבַשִּׁדָּפוֹן, וּבַיֵּרָקוֹן; וּרְדָפוּךָ, עַד אָבְדֶךָ. 22 The LORD will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with drought, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
כג וְהָיוּ שָׁמֶיךָ אֲשֶׁר עַל-רֹאשְׁךָ, נְחֹשֶׁת; וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר-תַּחְתֶּיךָ, בַּרְזֶל. 23 And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
כד יִתֵּן יְהוָה אֶת-מְטַר אַרְצְךָ, אָבָק וְעָפָר: מִן-הַשָּׁמַיִם יֵרֵד עָלֶיךָ, עַד הִשָּׁמְדָךְ. 24 The LORD will make the rain of thy land powder and dust; from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
כה יִתֶּנְךָ יְהוָה נִגָּף, לִפְנֵי אֹיְבֶיךָ--בְּדֶרֶךְ אֶחָד תֵּצֵא אֵלָיו, וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים תָּנוּס לְפָנָיו; וְהָיִיתָ לְזַעֲוָה, לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ. 25 The LORD will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them; and thou shalt be a horror unto all the kingdoms of the earth.
כו וְהָיְתָה נִבְלָתְךָ לְמַאֲכָל, לְכָל-עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ; וְאֵין, מַחֲרִיד. 26 And thy carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away.
כז יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם, ובעפלים (וּבַטְּחֹרִים), וּבַגָּרָב, וּבֶחָרֶס--אֲשֶׁר לֹא-תוּכַל, לְהֵרָפֵא. 27 The LORD will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
כח יַכְּכָה יְהוָה, בְּשִׁגָּעוֹן וּבְעִוָּרוֹן; וּבְתִמְהוֹן, לֵבָב. 28 The LORD will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart.
כט וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ בַּצָּהֳרַיִם, כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הַעִוֵּר בָּאֲפֵלָה, וְלֹא תַצְלִיחַ, אֶת-דְּרָכֶיךָ; וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל, כָּל-הַיָּמִים--וְאֵין מוֹשִׁיעַ. 29 And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not make thy ways prosperous; and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.
ל אִשָּׁה תְאָרֵשׂ, וְאִישׁ אַחֵר ישגלנה (יִשְׁכָּבֶנָּה)--בַּיִת תִּבְנֶה, וְלֹא-תֵשֵׁב בּוֹ; כֶּרֶם תִּטַּע, וְלֹא תְחַלְּלֶנּוּ. 30 Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not use the fruit thereof.
לא שׁוֹרְךָ טָבוּחַ לְעֵינֶיךָ, וְלֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ--חֲמֹרְךָ גָּזוּל מִלְּפָנֶיךָ, וְלֹא יָשׁוּב לָךְ; צֹאנְךָ נְתֻנוֹת לְאֹיְבֶיךָ, וְאֵין לְךָ מוֹשִׁיעַ. 31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies; and thou shalt have none to save thee.
לב בָּנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ נְתֻנִים לְעַם אַחֵר, וְעֵינֶיךָ רֹאוֹת, וְכָלוֹת אֲלֵיהֶם, כָּל-הַיּוֹם; וְאֵין לְאֵל, יָדֶךָ. 32 Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day; and there shall be nought in the power of thy hand.
לג פְּרִי אַדְמָתְךָ וְכָל-יְגִיעֲךָ, יֹאכַל עַם אֲשֶׁר לֹא-יָדָעְתָּ; וְהָיִיתָ, רַק עָשׁוּק וְרָצוּץ--כָּל-הַיָּמִים. 33 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed away:
לד וְהָיִיתָ, מְשֻׁגָּע, מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ, אֲשֶׁר תִּרְאֶה. 34 so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
לה יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין רָע, עַל-הַבִּרְכַּיִם וְעַל-הַשֹּׁקַיִם, אֲשֶׁר לֹא-תוּכַל, לְהֵרָפֵא--מִכַּף רַגְלְךָ, וְעַד קָדְקֳדֶךָ. 35 The LORD will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.
לו יוֹלֵךְ יְהוָה אֹתְךָ, וְאֶת-מַלְכְּךָ אֲשֶׁר תָּקִים עָלֶיךָ, אֶל-גּוֹי, אֲשֶׁר לֹא-יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ; וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים, עֵץ וָאָבֶן. 36 The LORD will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
לז וְהָיִיתָ לְשַׁמָּה, לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה--בְּכֹל, הָעַמִּים, אֲשֶׁר-יְנַהֶגְךָ יְהוָה, שָׁמָּה. 37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away.
לח זֶרַע רַב, תּוֹצִיא הַשָּׂדֶה; וּמְעַט תֶּאֱסֹף, כִּי יַחְסְלֶנּוּ הָאַרְבֶּה. 38 Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
לט כְּרָמִים תִּטַּע, וְעָבָדְתָּ; וְיַיִן לֹא-תִשְׁתֶּה וְלֹא תֶאֱגֹר, כִּי תֹאכְלֶנּוּ הַתֹּלָעַת. 39 Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
מ זֵיתִים יִהְיוּ לְךָ, בְּכָל-גְּבוּלֶךָ; וְשֶׁמֶן לֹא תָסוּךְ, כִּי יִשַּׁל זֵיתֶךָ. 40 Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olives shall drop off.
מא בָּנִים וּבָנוֹת, תּוֹלִיד; וְלֹא-יִהְיוּ לָךְ, כִּי יֵלְכוּ בַּשֶּׁבִי. 41 Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
מב כָּל-עֵצְךָ, וּפְרִי אַדְמָתֶךָ, יְיָרֵשׁ, הַצְּלָצַל. 42 All thy trees and the fruit of thy land shall the locust possess.
מג הַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבְּךָ, יַעֲלֶה עָלֶיךָ מַעְלָה מָּעְלָה; וְאַתָּה תֵרֵד, מַטָּה מָּטָּה. 43 The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
מד הוּא יַלְוְךָ, וְאַתָּה לֹא תַלְוֶנּוּ; הוּא יִהְיֶה לְרֹאשׁ, וְאַתָּה תִּהְיֶה לְזָנָב. 44 He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail.
מה וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל-הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה, וּרְדָפוּךָ וְהִשִּׂיגוּךָ, עַד, הִשָּׁמְדָךְ: כִּי-לֹא שָׁמַעְתָּ, בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ--לִשְׁמֹר מִצְו‍ֹתָיו וְחֻקֹּתָיו, אֲשֶׁר צִוָּךְ. 45 And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep His commandments and His statutes which He commanded thee.
מו וְהָיוּ בְךָ, לְאוֹת וּלְמוֹפֵת; וּבְזַרְעֲךָ, עַד-עוֹלָם. 46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever;
מז תַּחַת, אֲשֶׁר לֹא-עָבַדְתָּ אֶת-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, בְּשִׂמְחָה, וּבְטוּב לֵבָב--מֵרֹב, כֹּל. 47 because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
מח וְעָבַדְתָּ אֶת-אֹיְבֶיךָ, אֲשֶׁר יְשַׁלְּחֶנּוּ יְהוָה בָּךְ, בְּרָעָב וּבְצָמָא וּבְעֵירֹם, וּבְחֹסֶר כֹּל; וְנָתַן עֹל בַּרְזֶל, עַל-צַוָּארֶךָ, עַד הִשְׁמִידוֹ, אֹתָךְ. 48 therefore shalt thou serve thine enemy whom the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
מט יִשָּׂא יְהוָה עָלֶיךָ גּוֹי מֵרָחֹק מִקְצֵה הָאָרֶץ, כַּאֲשֶׁר יִדְאֶה הַנָּשֶׁר: גּוֹי, אֲשֶׁר לֹא-תִשְׁמַע לְשֹׁנוֹ. 49 The LORD will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the vulture swoopeth down; a nation whose tongue thou shalt not understand;
נ גּוֹי, עַז פָּנִים, אֲשֶׁר לֹא-יִשָּׂא פָנִים לְזָקֵן, וְנַעַר לֹא יָחֹן. 50 a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favour to the young.
נא וְאָכַל פְּרִי בְהֶמְתְּךָ וּפְרִי-אַדְמָתְךָ, עַד הִשָּׁמְדָךְ, אֲשֶׁר לֹא-יַשְׁאִיר לְךָ דָּגָן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר, שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ--עַד הַאֲבִידוֹ, אֹתָךְ. 51 And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee corn, wine, or oil, the increase of thy kine, or the young of thy flock, until he have caused thee to perish.
נב וְהֵצַר לְךָ בְּכָל-שְׁעָרֶיךָ, עַד רֶדֶת חֹמֹתֶיךָ הַגְּבֹהֹת וְהַבְּצֻרוֹת, אֲשֶׁר אַתָּה בֹּטֵחַ בָּהֵן, בְּכָל-אַרְצֶךָ; וְהֵצַר לְךָ, בְּכָל-שְׁעָרֶיךָ, בְּכָל-אַרְצְךָ, אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָךְ. 52 And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou didst trust, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
נג וְאָכַלְתָּ פְרִי-בִטְנְךָ, בְּשַׂר בָּנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ, אֲשֶׁר נָתַן-לְךָ, יְהוָה אֱלֹהֶיךָ--בְּמָצוֹר, וּבְמָצוֹק, אֲשֶׁר-יָצִיק לְךָ, אֹיְבֶךָ. 53 And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall straiten thee.
נד הָאִישׁ הָרַךְ בְּךָ, וְהֶעָנֹג מְאֹד--תֵּרַע עֵינוֹ בְאָחִיו וּבְאֵשֶׁת חֵיקוֹ, וּבְיֶתֶר בָּנָיו אֲשֶׁר יוֹתִיר. 54 The man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil against his brother, and against the wife of his bosom, and against the remnant of his children whom he hath remaining;
נה מִתֵּת לְאַחַד מֵהֶם, מִבְּשַׂר בָּנָיו אֲשֶׁר יֹאכֵל, מִבְּלִי הִשְׁאִיר-לוֹ, כֹּל--בְּמָצוֹר, וּבְמָצוֹק, אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ, בְּכָל-שְׁעָרֶיךָ. 55 so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates.
נו הָרַכָּה בְךָ וְהָעֲנֻגָּה, אֲשֶׁר לֹא-נִסְּתָה כַף-רַגְלָהּ הַצֵּג עַל-הָאָרֶץ, מֵהִתְעַנֵּג, וּמֵרֹךְ--תֵּרַע עֵינָהּ בְּאִישׁ חֵיקָהּ, וּבִבְנָהּ וּבְבִתָּהּ. 56 The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter;
נז וּבְשִׁלְיָתָהּ הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ, וּבְבָנֶיהָ אֲשֶׁר תֵּלֵד, כִּי-תֹאכְלֵם בְּחֹסֶר-כֹּל, בַּסָּתֶר--בְּמָצוֹר, וּבְמָצוֹק, אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ, בִּשְׁעָרֶיךָ. 57 and against her afterbirth that cometh out from between her feet, and against her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates.
נח אִם-לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת, אֶת-כָּל-דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת, הַכְּתֻבִים, בַּסֵּפֶר הַזֶּה: לְיִרְאָה אֶת-הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא, הַזֶּה--אֵת, יְהוָה אֱלֹהֶיךָ. 58 If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and awful Name, the LORD thy God;
נט וְהִפְלָא יְהוָה אֶת-מַכֹּתְךָ, וְאֵת מַכּוֹת זַרְעֶךָ: מַכּוֹת גְּדֹלֹת וְנֶאֱמָנוֹת, וָחֳלָיִם רָעִים וְנֶאֱמָנִים. 59 then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
ס וְהֵשִׁיב בְּךָ, אֵת כָּל-מַדְוֵה מִצְרַיִם, אֲשֶׁר יָגֹרְתָּ, מִפְּנֵיהֶם; וְדָבְקוּ, בָּךְ. 60 And He will bring back upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast in dread of; and they shall cleave unto thee.
סא גַּם כָּל-חֳלִי, וְכָל-מַכָּה, אֲשֶׁר לֹא כָתוּב, בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֹּאת--יַעְלֵם יְהוָה עָלֶיךָ, עַד הִשָּׁמְדָךְ. 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
סב וְנִשְׁאַרְתֶּם, בִּמְתֵי מְעָט, תַּחַת אֲשֶׁר הֱיִיתֶם, כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם לָרֹב: כִּי-לֹא שָׁמַעְתָּ, בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ. 62 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God.
סג וְהָיָה כַּאֲשֶׁר-שָׂשׂ יְהוָה עֲלֵיכֶם, לְהֵיטִיב אֶתְכֶם וּלְהַרְבּוֹת אֶתְכֶם--כֵּן יָשִׂישׂ יְהוָה עֲלֵיכֶם, לְהַאֲבִיד אֶתְכֶם וּלְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם; וְנִסַּחְתֶּם מֵעַל הָאֲדָמָה, אֲשֶׁר-אַתָּה בָא-שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ. 63 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.
סד וֶהֱפִיצְךָ יְהוָה בְּכָל-הָעַמִּים, מִקְצֵה הָאָרֶץ וְעַד-קְצֵה הָאָרֶץ; וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים, אֲשֶׁר לֹא-יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ--עֵץ וָאָבֶן. 64 And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.
סה וּבַגּוֹיִם הָהֵם לֹא תַרְגִּיעַ, וְלֹא-יִהְיֶה מָנוֹחַ לְכַף-רַגְלֶךָ; וְנָתַן יְהוָה לְךָ שָׁם לֵב רַגָּז, וְכִלְיוֹן עֵינַיִם וְדַאֲבוֹן נָפֶשׁ. 65 And among these nations shalt thou have no repose, and there shall be no rest for the sole of thy foot; but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and languishing of soul.
סו וְהָיוּ חַיֶּיךָ, תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד; וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם, וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ. 66 And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.
סז בַּבֹּקֶר תֹּאמַר מִי-יִתֵּן עֶרֶב, וּבָעֶרֶב תֹּאמַר מִי-יִתֵּן בֹּקֶר--מִפַּחַד לְבָבְךָ אֲשֶׁר תִּפְחָד, וּמִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה. 67 In the morning thou shalt say: 'Would it were even!' and at even thou shalt say: 'Would it were morning!' for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
סח וֶהֱשִׁיבְךָ יְהוָה מִצְרַיִם, בָּאֳנִיּוֹת, בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְךָ, לֹא-תֹסִיף עוֹד לִרְאֹתָהּ; וְהִתְמַכַּרְתֶּם שָׁם לְאֹיְבֶיךָ לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת, וְאֵין קֹנֶה. {ס} 68 And the LORD shall bring thee back into Egypt in ships, by the way whereof I said unto thee: 'Thou shalt see it no more again'; and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwoman, and no man shall buy you. {S}
סט אֵלֶּה דִבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר-צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה, לִכְרֹת אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל--בְּאֶרֶץ מוֹאָב: מִלְּבַד הַבְּרִית, אֲשֶׁר-כָּרַת אִתָּם בְּחֹרֵב. {פ} 69 These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which He made with them in Horeb. {P}


ה לֹא-יִהְיֶה כְלִי-גֶבֶר עַל-אִשָּׁה, וְלֹא-יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה: כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, כָּל-עֹשֵׂה אֵלֶּה. {פ} 5 A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God. {P}

Heckler & Koch UPS45